Today is holiday!! On 5 November every year, it iscelebrated Bonfire Night (or Guy Fawkes’ Night).
People all around England lit bonfires
and enjoy fireworks displays
On top of the fire is a “guy
” (like a scarecrow
They do these things because they’re remembering when the King of England, James l, and the Houses of Parliament were nearly blown up with gunpowder .
Let’s learn more about this vocabulary. Lessons on:
Today we’re reporting from Shakespeare’s birthplace, Stratford-upon-Avon, a city about 2 hours of bus drive from London:
Stratford-upon-Avon is a beautiful small city where most of the houses were built during the Tudor Style, which is the final development of medieval architecture during the Tudor period (1485–1603). It’s lovely, really.
City of William Shakespeare, whose writings greatly influenced the entire English language. Prior to and during Shakespeare’s time, the grammar and rules of English were not fixed. But once Shakespeare’s plays became popular in the late seventeenth and eighteenth century, they helped contribute to the standardization of the English language.
So, let’s take this opportunity to learn a little bit about this poet and dramaturg on this online class I’ve selected just for you on BBC Learning English.com:
Some of the vocabulary we’ll see in this program are:
an academic who works with theatre companies as a consultant
an adjective describing a work of art that has an effect on an audience that doesn’t change over time
to stand the test of time
a phrase used to describe a work of art that retains an appeal over time
stories which ‘last’ are timeless stories
I hope you all enjoy.
And, as they say arond here: I see you if I see you!!
October, 27th 2011
Oxford Street – the most crowded street in London. I could heard just about all kinds of languages here, such as Italian, Arabic, Brazilian Portuguese, Spanish, French, etc etc.., but English!!! It’s amazing. It’s exactly what Luna said, that we could only remember that we were in London because of the Routmasters (the red buses) and the taxis.
Our flat is kind of far from here. We’re staying in Highgate and we have to take the tube or the bus to go to the city center (as they say here). Directions around here are similar to the american style – they go North, South, East or West. But also, our good friends turn left, turn fight, take the northbound train line work here, of course. However, the real problem is to have time to think about those directions while facing this – take a look:
Now, imagine yourselves having to ask for directions in this mess!!! Are you prepared for those quick words coming out of the mouth of the London citizens? How about practicing this language in British English?
We’ve selected you guys an online lesson for pre and intermediate levels on
HOW TO… ask for and give directions at BBC Learning English.com
I hope to have everybody doing it – it’s HOMEWORK!!!
Regards from London,
Guys, those people who say that they can’t see the time passing by haven’t never been to this situation. Now I have an idea on how a gramma must feel amongst her grandchildren. Take a look at this video. Luna and I are at St Giles’s canteen having lunch, and….
Michael Bublé is feeling gooooood. And I’m feeling oooooold!!
Here we are in London. That’s the house we’re staying:
Now, can you describe it? Are there any windows? If yes, how many windows are there? Are there any doors? How many floors are there? How about the colors? What’s the color of the door? Beautiful, isn’t it?
Now, let’s take a look at our bedroom:
Ok, now describe it: “There is a window, ….” What’s in front of the chair? What’s on the wall? What’s behind the bed? What’s under the TV?
We also have got a garden in our backyard, take a look:
Our bedroom window opens to it. Isn’t it beautiful?
Post your answers on the comments section of this post.
Silvia and Luna
There’s a fairly famous saying in English, for those who want to say that they’re traveling to London, which says “Up to London”. Although there’s a debate about the appropriacy of such an expression, as one living in the North could simply say “Down to London”, for us in Brazil this is really the truth. A twelve-hour, non-stop flight separates us from the capital of England, in the UK, the mythical island where once was the home-land of King Arthur and Jane Austen.
“Up to London”!!
Here we go, Luna and I, to an adventure which might prove to be coming directly from a novel four-handed written by the ghosts of Arthur Conan-Doyle and Jane Austen. ‘Exactly, my dear Jane Watson’ will be our motto from now own, as we’re under control of spiritual forces beyond our control.
You see, we had to assemble the two authors in one as they surely complete each-other. Holmes is the reason behind the man, deduction and science above all, even above the human factor. While Jane Austen’s character Elizabeth Bennet is the intellectuality through the sensibility, where human factor is its core, its main point. “Reason and Sensibility” through the magnifying lens of Holmes.
As I always say my dear students, English is not the end but the means for something else, something higher. And this trip to London might be the proof that sense and sensibility walk not side by side, but completely blended in the eyes of the beholder (or beholders in our case).
“Up to london” – is our invitation to all of you.
Let’s travel together. We invite you all to follow us through this blog and see London and England through our eyes, Luna’s and mine. We sincerely hope you all learn and enjoy our picture of this magnificent culture.
Counting down: 18 days to the trip.